Gruppo med radeau Arimar
Gruppo med radeau Arimar
///////

Sécurité maritime et plaisance. La vision de Gruppo Med au Boot de Düsseldorf

5 mins read
Start

Deux sites de production, 200 employés,Gruppo Med bureaux centraux trois marques historiques du nautisme et de la sécurité maritime comme Arimar, Solemar et Svama auxquelles est venu s’ajouter Nano, la nouvelle marque pour la production des annexes. Voici les chiffres et les caractéristiques qui définissent aujourd’hui Gruppo Med, une entreprise italienne fondée en 2016 avec une mission spécifique: préserver l’histoire, valoriser les savoirs qui sont nés et qui se sont développés à l’intérieur des entreprises composant le groupe en imprimant une impulsion innovante sur le plan organisationnel, sur les modèles économiques et commerciaux et au niveau des relations avec le marché.

Au Boot de Düsseldorf nous avons rencontré Luca Galimberti et Massimiliano Marangella, respectivement PDG et directeur commercial du groupe, avec lesquels nous avons essayé d’identifier les points cardinaux qui guident l’activité de cette jeune entreprise.

Luca Galimberti
Luca Galimberti, PDG de Med S.p.A

38 ans, avec une grande passion pour la mer, un diplôme en économie d’entreprise et un master en administration, finances et contrôle, Luca Galimberti possède une longue expérience comme directeur financier, auditeur, consultant en management et directeur de projets internationaux.

 

Monsieur Galimberti, l’industrie de la plaisance est sortie d’une terrible crise qui a profondément modifié le marché et peut- être même les instruments économiques et financiers qui le gouvernent. Quelles intuitions vous ont poussés à investir vos énergies et ressources dans le secteur nautique?

Premièrement, les signes d’une reprise qui s’est progressivement imposée. Nous avons examiné l’évolution du marché pendant les trois dernières années,Med Defense nous avons observé un lent mais progressif retour des plaisanciers et une reprise qui n’arretaît pas de s’imposer tant en Italie qu’à l’étranger. En plus, notre groupe bénéficiait et continue de bénéficier d’un savoir faire exceptionnel et indispensable. Je parle de notre activité s’adressant aux forces de l’ordre, aux corps de pompiers et protection civile et aux organismes de gestion des parcs.  Au cours de ces semaines, par exemple, nous avons livré quatre bateaux pneumatiques à l’association du parc national de La Maddalena. La valorisation de ce patrimoine est indispensable. C’est pourquoi nous avons créé une division pécifique à l’intérieur du groupe sous le nom de Med Defense.

Gruppo Med a deux caractéristiques principales qui ne sont qu’en apparence inconciliables: le jeune âge de l’équipe dirigeante et ses compétences extraordinaires qui se sont développées à travers des expériences professionnelles importantes. Quelles sont, à votre avis, les éléments qui permettent de rassembler une équipe de succès?

GRUPPO MEDLa réponse pourrait sembler évidente mais, après tout, l’essence de ce qu’il faut vraiment est là: tout d’abord, tous les membres de l’entreprise, à partir des directeurs jusqu’aux employés, doivent poursuivre un objectif commun, en communiquant entre eux de manière à offrir un message clair pour tous. Ensuite, on doit modifier certaines habitudes consolidées qui risqueraient de gâcher les talents qui se sont formés dans des entreprises historiques comme la nôtre. On doit valoriser ces figures au nom du changement. Une équipe dirigeante jeune douée d’une longue expérience dans les secteurs financiers et industriels a tous les moyens nécessaires pour identifier ces talents; en plus, elle ne souffre pas de certains préjugés qui, dans une entreprise moderne, risqueraient de devenir des cages où les bonnes compétences seraient inévitablement emprisonnées.

 

Massimiliano Marangella
Massimiliano Marangella, Directeur Commercial de Med S.p.A, au Boot Dusseldorf

Marié, amoureux de la mer, de la navigation et des chiens depuis toujours, Massimiliano Marangella vient de passer le cap des 40 ans. Docteur en Business Management, il débarque en Gruppo Med il y a quatre mois après une longue expérience dans le monde de l’industrie de la plaisance qui lui a permis, avant de franchir les portes de l’entreprise de Montaletto di Cervia, de faire partie de la direction de la Division Marine Italie de Yamaha Motor Europe NV succursale Italie.

 

Monsieur Marangella, vous avez franchi les portes du Groupe avec une expérience internationale dans le secteur nautique et l’objectif de développer toutes les potentialités de vos marques tant dans le marché intérieur qu’étranger, en particulier en Europe et aux États-Unis. Quelles stratégies avez-vous utilisées?

Arimar Star in Oceano
Arimar et Med S.p.A.: sponsors techniques de Dario Noseda pour “Star in oceano”

Tout d’abord, une stratégie axée sur une plus grande attention au marché. Quand on pense à un produit, il faut obligatoirement penser aux besoins des plaisanciers et trouver une réponse à cette question: ” De quoi a besoin une personne qui aime la mer et les sorties en bateau?”. Ensuite, une stratégie axée sur la communication. Pendant les années de la crise, nos produits ont maintenu un marché intérieur assez fort couvrant 70% de nos affaires. Maintenant, notre objectif est de promouvoir la qualité de nos produits tant en Italie qu’à l’étranger. Aux États-Unis, la plaisance est différente. Et pas seulement au niveau culturel mais, aussi, d’un point de vue normatif. Par exemple, nous avons développé en produit spécifique pour le marché américain: un radeau conforme aux règles DOT. Un bon produit est la base de départ pour attaquer le marché.

Vous avez parlé d’une forte attention au marché et aux plaisanciers. Qu’est-ce que cela signifie en pratique?

Med Smart Arimar app entretien radeau
L’application Web développé par Gruppo Med pour les services d’entretien du radeau

Je donnerai deux exemples pratiques. Le premier concerne un service. Donc, nos points de départ ont été une certitude et une question. La certitude, assez évidente, était que le radeau est un dispositif de sécurité. La question était: qui voudrait réellement renoncer à la sécurité pour soi-même, sa famille et ses amis seulement parce qu’il y a un risque d’oubli ou négligence? La réponse a été: “Personne”. En bref, le radeau n’est qu’un premier pas; ensuite, on doit le contrôler et entretenir. Nous avons donc développé une application qui permet au radeau de communiquer avec notre entreprise et le plaisancier. Cette application bénéficie d’un ensemble de données qui permettent à l’entreprise de profiler les exigences du client et à l’application de dialoguer avec le propriétaire du radeau.

De cette façon, l’application envoie au client des informations concernant l’entretien du radeau, les centres d’assistance et les procédures. Le deuxième exemple est offert par la réédition du catalogue historique Svama. À l’aide d’un logiciel spécifique, nous avons entré toutes les informations recueillies à travers une centaine d’interviews à notre réseau de vente afin de créer un catalogue efficace en termes de contenus, mise en page, lisibilité. Enfin, par l’introduction de 1 200 nouveaux articles, notre catalogue peut finalement compter sur un éventail de 3 500 produits.

Votre Groupe s’occupe de produits pensés pour un segment particulier composé par navigateurs professionnels et plaisanciers. S’il est vrai que l’innovation numérique donne aux “marins” un contact plus immédiat et plus simple avec votre Groupe, comment allez-vous rester un contact avec la passion, les rêves et les exigences en constante évolution de vos clients?

De la façon la plus facile possible, c’est-à-dire en partageant leur passion et leur amour pour la mer. Tous ceux ayant une responsabilité à l’intérieur de notre groupe sont des plaisanciers qui naviguent et connaissent les joies et les sacrifices que cette passion comporte. Voilà, je pense que la clé pour rester en phase avec nos clients soit contenue dans le mot “partage”.

Nico Caponetto

A professional journalist, Nico Caponetto started his career as a newspaper journalist before entering yachting publishing 10 years ago. A sailing instructor, he has been sailing for 35 years. For some years, he has been working as journalist, skipper and instructor alternatively, teaching sailing, delivering boats and providing charter services.

Laisser un commentaire

Your email address will not be published.

Previous Story

Réglage de la grand-voile: 4 trucs pour la tenir toujour “en forme”

Next Story

Enquête sur les ports et les marinas. Port de Girolata: peu de services mais paysage magnifique et staff très gentil

Latest from Blog